skip to Main Content

Picture Book Review – The Welcome Chair

 

 

THE WELCOME CHAIR

Written by Rosemary Wells

Illustrated by Jerry Pinkney

(A Paula Wiseman Book; $17.99; Ages 4-8)

 

 

 

 

 

Starred Reviews – Booklist, Bookpage, Kirkus

 

Rosemary Wells introduces the reader to her family’s history in the telling of a rocking chair built by her great-great-grandfather. We travel with the author of more than one hundred books for children, and winner of the Christopher Award, on the road imagining where the chair may have traveled in The Welcome Chair with illustrations by the late Jerry Pinkney who has earned seven Caldecott Medals, five Coretta Scott King Awards, five Coretta Scott King Honors, five New York Times Best Illustrated Children’s Book Awards, and the Original Art’s Lifetime Achievement Award.

Learning about family history is so much fun, and reading the story of Sam Seigbert who was born in 1807 in Bavaria, and brought to life by Wells from a family diary, was quite fascinating. Wells’s great-great-grandfather was destined to be a carpenter, but his father insisted that he study the Torah to become a Rabbi like him and his grandfather. “It’s settled. You will not work with your hands like a country bumpkin.” But that was not what Sam wanted, so at age sixteen he cut off his sidelocks, so no one would bully the Jewish boy, and hiked north to find work as a deckhand on a freighter for three pfennigs a day. The captain noticed Sam could read and write and offered him a job logging inventory on the ship. When the ship docked, Sam “darts away across the Brooklyn docks into the screeching, shrieking, filthy, clanging, terrifying, ugly and beautiful young city of New York.”

 

The Welcome Chair int1
Interior illustrations from The Welcome Chair written by Rosemary Well and illustrated by Jerry Pinkney, A Paula Wiseman Book ©2021.

 

 

Pinkney’s extensive experience led him to execute the illustrations with contour drawing and watercolor washes, and pictures using burnt okra Prismacolor pencils and pastels. It was a perfect choice to showcase the 19th century as Sam meets Able Hinzler, and his wife Klara, and is hired on to become the bookkeeper and apprentice carpenter for Hinzler’s Housewright shop. When Magnus Hinzler is born, Sam carves a cherrywood rocking chair for Klara to sit in comfortably with the word “Willkommen”  meaning Welcome in German across a panel. This is the start of the chair that had many lives.

As told by Wells, Sam moves to Wisconsin with the Hinzler family. “The rocking chair goes with them. One evening he meets Ruth and falls in love with her gentle laugh and green-gray eyes. When their firstborn, Henry, arrives Sam carves Baruch Haba—Hebrew for “Welcome”—right under “Willkommen,” into the chair’s panel so that Henry will know his heritage.

When Wells was ten, her grandmother showed her the diary that was written in spidery old German by Wells’ great-great-grandmother Ruth Seigbert and read it to her. She decided to write a memoir of the diary in the first half of The Welcome Chair that ends in 1918 and brought to life the rest of the story through stories she was told.

 

The Welcome Chair int2
Interior illustrations from The Welcome Chair written by Rosemary Well and illustrated by Jerry Pinkney, A Paula Wiseman Book ©2021.

 

 

In 1863, Henry was killed in Gettysburg and his younger sister Helen eventually married Harry Leopold. They moved to New York, and you guessed it, the chair travels east by railway. When Helen hires Irish girl Lucy as the family seamstress, she gives Lucy the chair as a wedding present and the word “Failte”—Irish for “Welcome” is spelled out with brass letters.

We watch the clothing and people change, showing Pinkney’s research, along with the timeline. Years have now passed and the chair moves from trash on the sidewalk picked up by a junkman, to Santo Domingo nuns living in Newark, New Jersey who carve “Bienvenido” in Spanish into the wood. When the nuns pass away, the chair is placed in a rummage sale in 2010 where Pearl Basquet’s mother grabs it. “’Our Welcome Chair needs a new word,’” says Pearl.” Her father chisels “Byenvini”—the Haitian word for Welcome.

This is a beautifully told story tracing the history of what was, to the present of what could have been. If these walls could talk what would we know about old family heirlooms? Wells and Pinkney give readers a beautiful glimpse into the “what-if.” Grandparents can read this meaningful story to their grandchildren, and tell their family history to be shared from generation to generation.

  •  Reviewed by Ronda Einbinder

 

 

Share this:

Children’s Picture Book Review – The Day Saida Arrived

THE DAY SAIDA ARRIVED

Written by Susana Gómez Redondo 

Illustrated by Sonja Wimmer

Translated by Lawrence Schimel

(Blue Dot Kids Press; $17.95, Ages 4-8)

 

The Day Saida Arrived cover

 

 

Originally published in Spain, The Day Saida Arrived is a powerful story of friendship and love that bridges the gap between cultural differences.

The book begins by looking at the issue of immigration through the lens of a classmate whose heart is stirred with compassion to befriend a new student from Morocco. Reading the sadness and silence in Saida’s “large amber eyes,” the narrator sets out to find her friend’s words, thinking Saida has lost them. But after a discussion with her parents, the narrator realizes Saida indeed has words-yet she doesn’t want to “bring them out.” They are “different from the words” used in her new surroundings. The narrator’s father explains to his daughter: “In Morocco, … yours wouldn’t work either.” 

The Day Saida Arrived int4
Interior spread from The Day Saida Arrived written by Susana Gómez Redondo, illustrated by Sonja Wimmer, and translated by Lawrence Schimel, Blue Dot Kids Press ©2020.

 

Once the narrator understands this all-important lesson of seeing herself in the other person’s struggle, she sets out to help and learn from Saida. Together, in this reciprocal relationship, the two friends share a wealth of new words. Double page spreads of Arabic and English words playfully interact. Some are easily remembered, some are “carried off by the wind,” while those that were forgotten earlier return like “good weather.” In fact, throughout the pages we see graceful Arabic and bold English letters flying about, blown by the wind like butterflies, “sometimes look[ing] like flowers and other times like insects.” The illustrative theme of nature is beautifully consistent, comparing the process of language acquisition to the ebb and flow of the natural world. 

 

The Day Saida Arrived int7
Interior spread from The Day Saida Arrived written by Susana Gómez Redondo, illustrated by Sonja Wimmer, and translated by Lawrence Schimel, Blue Dot Kids Press ©2020.

e

Through poignant scenes and lyrical language, we see the girls’ mutual respect and friendship blossom. In trust and appreciation, they exchange stories and treats from each other’s culture. A side by side spread of the English and Arabic alphabets in the backmatter extends the opportunity for readers to learn.  

A touching story that breaks boundaries, The Day Saida Arrived is a wonderful addition to the school and home library.

Find book resources including a Teacher’s guide and a coloring page here.

Here’s an interesting interview with the book’s translator Lawrence Schimel
Read about author Susana Gómez Redondo here.
See more art from illustrator Sonja Wimmer here.

  •  Reviewed by Armineh Manookian

 

  • Click here to order a copy of The Day Saida Arrived.
    e
  • Disclosure: Good Reads With Ronna is now a Bookshop.org affiliate and will make a small commission from the books sold via this site at no extra cost to you. If you’d like to help support this blog, its team of kidlit reviewers as well as independent bookshops nationwide, please consider purchasing your books from Bookshop.org using our affiliate links above (or below). Thanks!

e

 

 

 

 

 

 

Share this:
Back To Top
%d bloggers like this: